TL;DR — IN KOREAN VIBES
This is trending because it's a significant legal change impacting personal privacy and how family relationships are officially recorded, reflecting evolving social norms in Korea.
바로 주민등록 등본으로 재혼남녀인지 알 수 없게 되는 것4월 21일 오늘 통과한 따끈따끈한 개정안으로 10월 29일부터 당장 실시하도록 신속하게 처리되었대!앞으로는 민법상 가족은 '세대원'으로,가족 외 동거인은 '동거인'으로만 표기되어 가족관계를 유추할 수 없게끔 방지!개인은 보호하고'다양한가족형태'는 포용해야겠지?그럼 이만!-주민등록 등본 재혼사실 알 수 없게 바뀐다- dc official App출처: 싱글벙글 지구촌 갤러리[원본 보기]


🗣 KOREAN YOU JUST LEARNED
주민등록 등본
Resident Registration Transcript
A crucial official document in Korea that serves as proof of residence and traditionally listed detailed information about all household members and their relationships.
세대원
household members
A new, more generic term used on official documents to refer to individuals living in the same household, replacing more specific family relationship titles.
동거인
cohabitants
A new term used on official documents to refer to individuals living together who are not legally recognized family members, promoting privacy for diverse living arrangements.
HOW DID THIS HIT YOU?
DISCUSSION 💬
join the conversation